17:26 Jun 5, 2011 |
Spanish to Russian translations [PRO] Social Sciences - History / Гражданская война в Испании | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Liudmila K Spain Local time: 01:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | хотя, однако |
|
хотя, однако Explanation: В данном случае bien que = aunque -------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2011-06-05 21:42:46 GMT) -------------------------------------------------- Прошу прощения, я "начало фразы" приняла совсем буквально. Хотя, именно для того, чтобы защитить демократию в Испании, партийные и синдикалистские объединения различных политических позиций, от правоцентризма Республиканского союза до радикализма находящейся в меньшинстве Коммунистической партии....взяли на себя... долг.. На скорую руку как-то так Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||