cargo del adeudo B2B

Russian translation: дебетование B2B

16:18 Oct 25, 2016
Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: cargo del adeudo B2B
En caso de recibos domiciliados vía ADEUDOS DIRECTOS SEPA B2B, la agencia deberá tener abierta una cuenta bancaria en alguna de las entidades adheridas al instrumento B2B, dirigirse a su entidad para confirmar que desea autorizar el cargo del adeudo B2B para cargos de operador y suscribir el mandato de aceptación de operativa en modalidad B2B y orden de domiciliación en dicha modalidad que resulte procedente en cada momento.
tar81
Local time: 07:24
Russian translation:дебетование B2B
Explanation:
В зависимости от характера плательщика и получателя, которые могут являться потребителем7 или
предприятием, платежи, совершаемые посредством мобильного телефона, могут также подразделять-
ся на категории «потребитель – потребителю» (C2C), «потребитель – предприятию» (C2B), «предприя-
тие – потребителю» (B2C) и «предприятие – предприятию» (B2B).
Selected response from:

Vasili Krez
Belarus
Local time: 08:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4дебетование B2B
Vasili Krez
2взыскание дебиторской задолженности юридического лица
Adelaida Kuzniatsova
Summary of reference entries provided
Ver
liz askew

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
взыскание дебиторской задолженности юридического лица


Explanation:
En el adeudo directo B2B, el deudor y el acreedor tendrán que ser obligatoriamente empresas o autónomos (no consumidores) que han acordado utilizar el servicio de adeudos directos B2B para los pagos/cobros relativos a sus transacciones comerciales.

Adelaida Kuzniatsova
Belarus
Local time: 08:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 127
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
дебетование B2B


Explanation:
В зависимости от характера плательщика и получателя, которые могут являться потребителем7 или
предприятием, платежи, совершаемые посредством мобильного телефона, могут также подразделять-
ся на категории «потребитель – потребителю» (C2C), «потребитель – предприятию» (C2B), «предприя-
тие – потребителю» (B2C) и «предприятие – предприятию» (B2B).

Example sentence(s):
  • Реализация прямого дебетования B2B – базовая схема прямого дебетования SEPA, созданная на основе исходной схемы SEPA.

    Reference: http://www.ibm.com/support/knowledgecenter/ru/SSDF7K_9.0.0/c...
Vasili Krez
Belarus
Local time: 08:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Ver

Reference information:
https://www.bancsabadell.com/cs/Satellite/SabAtl/Adeudos-Dir...


Los nuevos instrumentos de pago SEPA, adeudo directo esquema básico (CORE) y adeudo directo esquema empresarial (B2B), ofrecen a empresas y particulares un sistema de cobros y pagos común para todos los estados adheridos a la Zona Única de Pagos en Euros (SEPA) de modo que puedan gestionarse con la misma facilidad, seguridad y coste, tanto dentro de nuestras fronteras como en el mercado europeo. La modalidad empresarial permite además reducir de manera significativa los plazos de devolución.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-25 17:37:50 GMT)
--------------------------------------------------

SEPA Empresas - Liberbank Banco
https://www.liberbank.es/empresas-y...y.../adeudos-domicilia...
Translate this page
Los nuevos Adeudos por Domiciliación SEPA en las modalidades esquema básico (CORE) y esquema empresarial (B2B) le ofrecen a su negocio un sistema ...

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search