demanda ejecutiva

Russian translation: заявление о возбуждении исполнительного производства

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:demanda ejecutiva
Russian translation:заявление о возбуждении исполнительного производства
Entered by: Olga Kostitsyna

19:03 Apr 26, 2015
Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / решение суда
Spanish term or phrase: demanda ejecutiva
Como señalaba en los párrafos previos la resolución que se pretende ejecutar contiene una condena dineraria muy superior a aquel limite, concretamente se interesa el abono de 825.000 euros mas una suma determinada en rublos, de haberse seguido dicho proceso en España, hubiera sido preceptiva la intervención de los referidos profesionales por razón a la cuantía.

Solicita el instante el reconocimiento y ejecución mediante una demanda ( art. 549 LEC ), que debe ajustarse a los requisitos del art. 399 LEC , aunque esta demanda ejecutiva pueda reducirse a lo mínimo indispensable pues basta con que identifique la resolución que desea ejecutar y pida que la ejecución se despache y describa las actuaciones que solicita ( art. 549.2 LEC ),
Olga Kostitsyna
Spain
Local time: 11:34
заявление о возбуждении исполнительного производства
Explanation:
Demanda ejecutiva: Es el tipo de demandas que no requieren de un juicio previo, declarativo, ya que tienen para su procedencia un título ejecutivo.
http://www.juicios.cl/dic300/DEMANDA_EJECUTIVA.htm

Заявление о возбуждении исполнительного производства на основании исполнительных документов, указанных в частях 1, 3, 4 и 7 статьи 21 настоящего Федерального закона...
Заявление может содержать ходатайство о наложении ареста на имущество...
http://www.consultant.ru/popular/ispolproisv/69_5.html

См. также
Artículo 549 Demanda ejecutiva. Contenido
http://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/l1-2000.l3t...
Selected response from:

Olga Subbotina
Russian Federation
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1заявление о возбуждении исполнительного производства
Olga Subbotina
3исковое заявляние об аресте имущества
Tatiana Vasilieva Kalashnikova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
исковое заявляние об аресте имущества


Explanation:
Пройдите по ссылкам, определения схожие.

Example sentence(s):
  • es práctica habitual en algunos Juzgados de diferentes territorios, requerir la interposición de una demanda en forma o demanda de ejecución para reclamar las cantidades adeudadas

    Reference: http://www.podaemisk.ru/arest-imushestva/iskovoe-zayavlenie-...
    Reference: http://portaljuridico.lexnova.es/practica/JURIDICO/111120/fo...
Tatiana Vasilieva Kalashnikova
Spain
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
заявление о возбуждении исполнительного производства


Explanation:
Demanda ejecutiva: Es el tipo de demandas que no requieren de un juicio previo, declarativo, ya que tienen para su procedencia un título ejecutivo.
http://www.juicios.cl/dic300/DEMANDA_EJECUTIVA.htm

Заявление о возбуждении исполнительного производства на основании исполнительных документов, указанных в частях 1, 3, 4 и 7 статьи 21 настоящего Федерального закона...
Заявление может содержать ходатайство о наложении ареста на имущество...
http://www.consultant.ru/popular/ispolproisv/69_5.html

См. также
Artículo 549 Demanda ejecutiva. Contenido
http://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/l1-2000.l3t...

Olga Subbotina
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasili Krez: только мне ближе как-то "ходатайство".
8 hrs
  -> Спасибо! Да, конечно, можно и ходатайство.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search