GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:25 Mar 13, 2008 |
Spanish to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Manufacturing / proceso de producción | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Khovanovitch Russian Federation Local time: 15:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | комбинация сооружений |
| ||
2 | Предплолжения |
|
Предплолжения Explanation: mix 1) сочетание; комбинация 2) номенклатура; ассортимент (Это из английского Лингво). Выходит, это либо состав персонала, либо сочетание технических средств. Но вот что именно? Контекста не хватает. А может, и то, и другое? -------------------------------------------------- Note added at 4 час (2008-03-13 13:32:22 GMT) -------------------------------------------------- В том-то и дело, что dotación может быть и группой людей (приложенных к какому-либо орудию, механизму, транспортному средству, производству), так и оборудованием, инструментами, которыми снабжены люди. У заказчика спросить никак нельзя? -------------------------------------------------- Note added at 4 час (2008-03-13 13:34:40 GMT) -------------------------------------------------- Вот из четырёх словарей: dotación 1) взнос в счёт приданого 2) приданое 3) дар, пожертвование 4) вклад 5) дотация 6) , экипаж (команда) корабля 7) персонал; личный состав 8) оснащение (корабля) dotación 1) снабжение; обеспечение 2) ассигнование ; дотация; субсидия 3) de algo выделяемое, установленное количество чего ; лимит; разнарядка 4) штаты, кадры (одного учреждения) 5) экипаж; команда; расчёт 6) табельное, штатное имущество 7) боекомплект dotación 1) дотация 2) дар; пожертвование 3) вклад 4) обеспечение; оснащение 5) обеспеченность • - dotación de energía eléctrica - dotación de recursos naturales - dotación presupuestaria dotación 1) оснащение, материальная база 2) материальное обеспечение 3) дотация; дар; пожертвование 4) обеспечение приданым 5) команда, экипаж; подразделение -------------------------------------------------- Note added at 4 час (2008-03-13 13:35:51 GMT) -------------------------------------------------- Оснащение? Штат? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
комбинация сооружений Explanation: Посредством замены микса/комбинации/сочетания сооружений. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-03-13 14:05:36 GMT) -------------------------------------------------- Можно также исползовать и "оборудование". -------------------------------------------------- Note added at 11 days (2008-03-24 12:02:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Siento decirlo, pero creo que "состав персонала" es una traducción errónea. -------------------------------------------------- Note added at 12 days (2008-03-25 12:27:37 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- En tal caso podría significar cualquier cosa :) Saludos. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.