This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spanish to Russian translations [Non-PRO] Law/Patents - Other / Id. No
Spanish term or phrase:Id. No A316XXXXXXX
Редактирую перевод паспорта (Испания, ребенок 2 лет), справа Id. No A316XXXXXXX (вместо XX-цифры), как перевести Id. No? Это документ или просто идентификационный номер?
ИНН, конечно, давно стал реальностью, но он больше связан с социальной деятельностью человека или предприятия как объекта налогообложения. А когда в личном документе человеку присваивается номер, как-то меня это коробит. Может быть, я и не права.
"DNI присваивается тот же номер, что и идентификационный номер". Вполне вероятно. Честно говоря, таких тонкостей я уже не знаю. Просто идентификационный номер сам по себе, отдельно от NIE или DNI, мне никогда не встречался.
тот же номер, что и идентификационный номер. Это на всю жизнь. Номер паспорта меняется, это да. К идентификационному номеру добавляется буква в конце, по-моему она означает то ли подразделение, то ли территориальную принадлежность
Ну да, DNI - документ, а ID - это номер документа. Вообще похоже, что это просто "Número de DNI", частично написанное на английском, чтобы понятнее было в других странах. Там как раз все на испанском и на английском, кроме этой графы. А иначе получается, что ID - это номер человека, вспоминается "О дивный новый мир". С другой стороны, сочетание "идентификационный номер налогоплательщика" вполне себе используется
Думаю, что "Идентификационный номер" в принципе подходит, но если пускаться в детали, то я не уверена, что самому владельцу присваивается еще какой-то отдельный код. А если потребуется сделать перевод одновременно DNI и паспорта, то нужна последовательность.
Аделаида, в этой ссылке какая-то старая модель паспорта указана, там под ID Nº всего лишь одна цифра. Хотя, может быть, часть цифр они скрыли для конфиденциальности. Я делала паспорт в этом году, и номер в графе ID Nº совпадает с номером DNI (кстати, Documento Nacional de Identidad, если не ошибаюсь), только без последней буквы.
DNI - Documento Nacional de Identificación (банальная карточка, номер которой совпадает с идентификационным номером ее владельца, к которому присоединяется буква согласно территориальному делению, если я не ошибаюсь) ID Nº - цифровой код, который присваивается самому владельцу В паспортах, как правило, указывается идентификационный номер, но не документ. На русский язык корректней, мне кажется, переводить идентификационный номер. Если я не ошибаюсь, в русских паспортах этот реквизит теперь тоже присутствует. Пример паспорта по ссылке.
Automatic update in 00:
Answers
1 min confidence: peer agreement (net): +1
Идентификационный номер
Explanation: Идентификационный (личный) номер
Adelaida Kuzniatsova Belarus Local time: 06:29 Native speaker of: Russian, Spanish PRO pts in category: 12
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.