GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:27 Sep 2, 2014 |
Spanish to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing / AJUSTE DEL PORTALAMINAS/MANUAL DE INSTRUCCIONES | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Makeeva Spain Local time: 13:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | гофрирующий шабер |
|
гофрирующий шабер Explanation: Или: шабер для гофрирования бумаги -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2014-09-02 07:30:56 GMT) -------------------------------------------------- Лучше, пожалуй, все же "шаберное лезвие", потому что шабер используется скорее в значении portaláminas. http://www.deama.ru/zapchasti-bm Нужно отличать сам шабер (это механизм, в который устанавливается шаберное лезвие) и шаберное лезвие, являющееся расходным материалом. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.