Stamping vs. Troquelados

Russian translation: тиснение и вырубка

17:45 Jan 22, 2014
Spanish to Russian translations [Non-PRO]
Printing & Publishing / Printing
Spanish term or phrase: Stamping vs. Troquelados
Какая разница между этими двумя вещами? Оба понятия встречаются в одном и том же тексте по полиграфическим услугам (текст на испанском)
Natalia Pushkareva
Russian Federation
Local time: 06:15
Russian translation:тиснение и вырубка
Explanation:
тиснение - получение рельефного оттиска с помощью нагретого клише
вырубка (высечка) - добавление элементов с вырубленными насквозь контурами (или придание такого контура всему изделию)

ссылки с определениями:
http://es.wikipedia.org/wiki/Troquel_(cortante)
http://vimeo.com/67043478

http://www.fsprint.ru/vyrubka.html
http://pamelapla.obolog.com/9-procesos-post-impresion-stampi...

думаю, так
Selected response from:

Tanami
Russian Federation
Local time: 06:15
Grading comment
Спасибо!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3тиснение и вырубка
Tanami


Discussion entries: 1





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
тиснение и вырубка


Explanation:
тиснение - получение рельефного оттиска с помощью нагретого клише
вырубка (высечка) - добавление элементов с вырубленными насквозь контурами (или придание такого контура всему изделию)

ссылки с определениями:
http://es.wikipedia.org/wiki/Troquel_(cortante)
http://vimeo.com/67043478

http://www.fsprint.ru/vyrubka.html
http://pamelapla.obolog.com/9-procesos-post-impresion-stampi...

думаю, так

Tanami
Russian Federation
Local time: 06:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search