10:47 Apr 14, 2006 |
Spanish to Russian translations [PRO] Social Sciences - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadezda Kuznetsova Local time: 08:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | сильные семейные переживания |
| ||
3 | abajo |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
сильные семейные переживания Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-04-14 13:08:44 GMT) -------------------------------------------------- Рассказывает о сильных и значительных семейных переживаниях... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-04-14 13:21:05 GMT) -------------------------------------------------- Усыновление, не так ли? :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abajo Explanation: Мне кажется, что вы правы. Vivencias это все-таки события, а не переживания. Может перевести типа "череда событий, пережитых семьей...", или даже "драматических событий", если там и правда речь о чем-то важном и то такой степени эмоционально сильном, что это так на них повлияло и определило их отошения и судьбы? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.