Casa pareada

Russian translation: дуплекс - сблокированный дом на две семьи

21:43 Aug 17, 2013
Spanish to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Real Estate / real estate
Spanish term or phrase: Casa pareada
Casa pareada en venta
Natalia Pushkareva
Russian Federation
Local time: 09:34
Russian translation:дуплекс - сблокированный дом на две семьи
Explanation:
http://xn----8sbf5ajmllx.xn--p1ai/строительство/дуплексы/

Так их сейчас называют, а раньше называли и "спаренный коттедж".

Если сказать просто "на 2 семьи" или "на 2 квартиры", то это может быть и двухэтажный дом, где первый этаж принадлежит одному владельцу, а второй - другому (и входы разные, на 2 этаж с наружной лестницей).

(В Испании дуплексами называют другие объекты недвижимости - двухуровневые квартиры).
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 08:34


Summary of answers provided
5дом на 2 семьи
Maria Popova
4двухквартирный дом
Gulnara Krokhaleva
4дуплекс - сблокированный дом на две семьи
Ekaterina Guerbek


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
двухквартирный дом


Explanation:
или же дом на двух хозяев, дом со смежной стеной.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-08-18 07:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

смежный дом.

Gulnara Krokhaleva
Spain
Local time: 08:34
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
дуплекс - сблокированный дом на две семьи


Explanation:
http://xn----8sbf5ajmllx.xn--p1ai/строительство/дуплексы/

Так их сейчас называют, а раньше называли и "спаренный коттедж".

Если сказать просто "на 2 семьи" или "на 2 квартиры", то это может быть и двухэтажный дом, где первый этаж принадлежит одному владельцу, а второй - другому (и входы разные, на 2 этаж с наружной лестницей).

(В Испании дуплексами называют другие объекты недвижимости - двухуровневые квартиры).

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 08:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 47
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Спасибо! В Испании есть дуплексы, наверное стоит так и писать дуплекс, а в скобках объяснять

Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
дом на 2 семьи


Explanation:
Как вариант: на 2 входа, хозяина, владельца. Но "на 2 семьи" - самый частый вариант в поиске.
Что интересно, "смежный дом" встречается исключительно в переводах описания недвижимости в Испании:)))

Example sentence(s):
  • Tipos de casa - pareada: si tiene un sólo muro medianero con otro edificio de distinto propietario.

    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Casa
Maria Popova
United States
Local time: 00:34
Works in field
Native speaker of: Russian
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Дом на 2 семьи- хороший вариант

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search