GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:24 Oct 21, 2009 |
Spanish to Russian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / социол.опрос | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Formenova Peru Local time: 22:53 | ||||||
Grading comment
|
el sentido interior ? Explanation: I.M.H.O. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2009-10-21 07:41:59 GMT) -------------------------------------------------- oups, sorry! :) Мне кажется, что это может быть нечто вроде "уровень самовосприятия". Ведь речь идёт о "сухом" тесте, если я правильно понял Вас. -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2009-10-21 08:02:04 GMT) -------------------------------------------------- под "сухим" текстом я понимаю минимум использования красочных образных выражений в угоду научной (в данном случае, психологической) терминологии. в контексте депрессии выражение "bienestar" могло бы означать "внутренний комфорт" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
внутреннее равновесие Explanation: http://dom4u.narod.ru/dec/01041/clr6b.htm путь к внутреннему равновесию Четырехцветный человек чувствует, думает и действует, таким образом, опираясь на четыре собственных ощущения. Этими четырьмя чувствами являются: * самоуважение (зеленый), * уверенность в своих силах (красный), * удовлетворенность (синий), * внутренняя свобода (желтый). http://www.sunhome.ru/journal/118990 Другие варианты: гармоничное самовосприятие, внутренний мир (хотя тут "мир" может двусмысленно истолковываться) |
| |