INTERVENTORÍA

Russian translation: группа технического надзора

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:INTERVENTORÍA
Russian translation:группа технического надзора
Entered by: drucker

07:11 Oct 25, 2009
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Spanish term or phrase: INTERVENTORÍA
La Entidad Contratante contratará la interventoría al proyecto, para realizar seguimiento al diseño, fabricación, ensamble, pruebas de aceptación preliminar y definitiva de los segmentos espaciales y terrenos de acuerdo con las fases establecidas en el capítulo anterior.
La interventoría deberá iniciar durante el período de inicio del contrato de compra del satélite y terminará con la aceptación definitiva del mismo, hasta que se liquiden y entreguen las garantías que correspondan de conformidad con la ley. Las actividades de la interventoría se implementarán de tal forma que cumplan tanto con el funcionamiento técnico perfecto del sistema, como el progreso sin retrasos del trabajo, logrando el estándar más alto posible, de calidad del trabajo.

Los objetivos técnicos de la Interventoría son los siguientes:
• Asegurar que las especificaciones técnicas del satélite Satcol reflejen todos los requerimientos de servicios y de misión del MinTIC de Colombia.
• Verificar que el diseño del Satcol satisfaga las especificaciones técnicas con suficiente margen.
• Asegurar que el satélite Satcol sea apropiadamente fabricado y probado.
• Verificar que las instalaciones de soporte en tierra y el satélite Satcol estén listas para el lanzamiento
• Verificar las buenas condiciones y el estado del satélite Satcol durante la operaciones sucesivas LEOP (Launch and Early Orbit Phase) e IOT (In Orbit Testing).
• Monitorear la validación de todo el desempeño del sistema en la fase final de la aceptación en órbita.
• Los que se definen en el contrato de interventoría correspondiente
• El equipo de la Interventoría establecerá, en las instalaciones del fabricante, un sistema de información oportuna y de comunicación permanente y proactiva con los representantes del MCC, así como con el director del programa Satcol.
drucker
Russian Federation
Local time: 09:24
группа технического надзора
Explanation:
или служба технического надзора
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 07:24
Grading comment
Как заголовок я перевел это слово как "Надзор за ходом выполнения контракта" В дальнейшем по контексту подходит ваше предложение
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1группа технического надзора
Ekaterina Guerbek
3аудит
erika rubinstein
2группа экспертов, группа контролёров
Ekaterina Khovanovitch


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
группа экспертов, группа контролёров


Explanation:
Я не знаю, есть ли вполне соответствующий русский термин, но смысл, похоже, этот.
Согласно энциклопедии, interventor=ревизор, аудитор или наблюдатель


interventor, ra adj. Que interviene. Ú.t.c.s. m. y f. DER. Persona
que fiscaliza las cuentas del Estado o de una sociedad. •• DER. POL.
Representante designado por un partido o agrupación electoral para
supervisar los comicios. m. MIL. Oficial que presencia los recuentos
de una caja y da fe de ello. •• TRANSP. En el ferrocarril, revisor,
persona que tiene por oficio revisar.
Enciclopedia multimedia Planeta de Agostini

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 09:24
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
interventoría
группа технического надзора


Explanation:
или служба технического надзора

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Как заголовок я перевел это слово как "Надзор за ходом выполнения контракта" В дальнейшем по контексту подходит ваше предложение

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Korobenko
2 hrs
  -> Спасибо, Ольга!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search