en vaso

Russian translation: безопорная штрамбовка (кустов) винограда

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cultivo de viña en vaso
Russian translation:безопорная штрамбовка (кустов) винограда
Entered by: Vasili Krez

08:25 Mar 30, 2017
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Wine / Oenology / Viticulture / Виноградарство
Spanish term or phrase: en vaso
cultivo de viña en vaso
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 13:08
возделывание винограда способом головчатой формировки кустов
Explanation:
http://www.unesco.org/new/ru/media-services/multimedia/photo...

Головчатая формировка кустов винограда (vite ad alberello), традиционный вид сельскохозяйственной деятельности на острове Пантеллерия (Италия)

Традиционные навыки головчатой формировки кустов винограда передаются из поколения в поколение в семьях виноградарей и фермеров на острове Пантеллерия. Техника состоит из нескольких этапов: подготовка почвы, посадка виноградного куста, его формировка и, наконец, сбор винограда. Знания и навыки хранителей традиций и людей, участвующих в процессе формировки кустов винограда, передаются внутри семьи посредством устного обучения на местном диалекте, а также путем практического обучения. Ритуалы и праздники, которые проходят с июля по сентябрь, позволяют местным жителям знакомить людей с этим видом деятельности.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2017-04-05 07:41:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да, ваш вариант, естественно, получше будет, хотя я не углублялся.
Selected response from:

Vasili Krez
Belarus
Local time: 13:08
Grading comment
Спасибо. Я написала "безопорная штамбовая формировка"
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4возделывание винограда способом головчатой формировки кустов
Vasili Krez


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
возделывание винограда способом головчатой формировки кустов


Explanation:
http://www.unesco.org/new/ru/media-services/multimedia/photo...

Головчатая формировка кустов винограда (vite ad alberello), традиционный вид сельскохозяйственной деятельности на острове Пантеллерия (Италия)

Традиционные навыки головчатой формировки кустов винограда передаются из поколения в поколение в семьях виноградарей и фермеров на острове Пантеллерия. Техника состоит из нескольких этапов: подготовка почвы, посадка виноградного куста, его формировка и, наконец, сбор винограда. Знания и навыки хранителей традиций и людей, участвующих в процессе формировки кустов винограда, передаются внутри семьи посредством устного обучения на местном диалекте, а также путем практического обучения. Ритуалы и праздники, которые проходят с июля по сентябрь, позволяют местным жителям знакомить людей с этим видом деятельности.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2017-04-05 07:41:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Да, ваш вариант, естественно, получше будет, хотя я не углублялся.

Example sentence(s):
  • Pantelleria se dedican al cultivo tradicional de la viña en vaso (“vite ad alberello”)
  • Традиционные навыки головчатой формировки кустов винограда ('vite ad alberello') передаются виноградарями из ...

    Reference: http://www.unesco.org/culture/ich/es/RL/practica-tradicional...
    https://www.google.by/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=6&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwjryOO1gv7SAhVJWiwKHUErDWkQFggpMAU&url=http%3A%2F%2F
Vasili Krez
Belarus
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо. Я написала "безопорная штамбовая формировка"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search