22:23 Dec 12, 2002 |
Swedish to Danish translations [PRO] Art/Literary - History / History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisbeth Mejer Germany Local time: 10:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | stampersonel |
| ||
2 +1 | oversæt ikke |
|
stampersonel Explanation: Sådan hedder det i dag - det er de soldater, som er fastansatte, til forskel fra de værnepligtige. Håber det kan hjælpe dig på vej. -------------------------------------------------- Note added at 2002-12-13 09:36:49 (GMT) -------------------------------------------------- Du kan prøve at ringe til Garnisonsbiblioteket på Kastellet - de er nok de nærmeste til at vide, hvad man kan bruge - men det svenske militærsamfund var jo anderledes opdelt, hvor de mindre samfund havde en eller flere soldater, som de forsørgede via \"soldattorpet\", et lille husmandssted, som blev stillet til rådighed for soldaten og hans familie, i den danske marine havde vi \"den faste stok\", men prøv Kastellet... men skynd dig, for de har nok julefrokost i dag! Held og lykke! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
oversæt ikke Explanation: Hej Bodil Jeg tror at jeg i dit sted ville vælge ikke at oversætte termen, men indsætte en forklaring i stedet (evt. som fodnote), da det så vidt jeg har fundet frem til drejer sig om et specielt svensk fænomen (selvom det virker lidt mærkeligt at man ikke finder fx 'indelingsverket' i danske sammenhænge...) Jeg fandt et par interessante links med forklaringer, og selvom jeg går ud fra at du allerede har fundet dem eller noget tilsvarende, får du dem lige alligevel. -------------------------------------------------- Note added at 2002-12-13 07:55:36 (GMT) -------------------------------------------------- Typo, sorry, *indelningsverket* Reference: http://www.algonet.se/~hogman/slsoldat.htm Reference: http://www.info.umu.se/SAFARI/Projekt/99.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.