Gammal är äldst

Danish translation: Respekt for alderdommen

11:35 May 10, 2007
Swedish to Danish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / lykønskningskort
Swedish term or phrase: Gammal är äldst
Fødselsdagskortet har en liste over talemåder, man kan bruge i takt med stigende alder. Dette er en af dem. Men jeg forstår det ikke. Gammel er ældst? Hvorfor siger man det?
Jeanette Brammer
Local time: 09:56
Danish translation:Respekt for alderdommen
Explanation:
Så vidt jeg kan se på google, er det noget med respekt, der ligger i den svenske talemåde.
Der er andre vendinger på dansk
Gammel i gårde
Skelsår og alder

Se nedenstående ordbog, som er fantastisk til vendinger og ordsprog og mundheld!
Selected response from:

Charlotte Corty
Local time: 09:56
Grading comment
Det kan godt være Sven Petersson har ret i sin bemærkning, men det var nu alligevel dette udtryk, der passede bedst der, hvor det skulle bruges. Mange tak. Også til jer andre.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3"de gamle er de klogeste" eller "erfaring gør klog"
aic
3Klogere med alderen
Pernille Chapman
4 -1Respekt for alderdommen
Charlotte Corty


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Klogere med alderen


Explanation:
Det er et rent gæt! Måske skal du prøve at stille spørgsmålet som svensk-engelsk, for så er der nok flere, der ser det.

Pernille Chapman
United Kingdom
Local time: 08:56
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
"de gamle er de klogeste" eller "erfaring gør klog"


Explanation:
I flg. Gyldendals røde

aic
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
4 hrs
  -> TAK!

agree  EKM: 'You can't beat experience'...
1 day 14 hrs

agree  Daphne Theodoraki
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Respekt for alderdommen


Explanation:
Så vidt jeg kan se på google, er det noget med respekt, der ligger i den svenske talemåde.
Der er andre vendinger på dansk
Gammel i gårde
Skelsår og alder

Se nedenstående ordbog, som er fantastisk til vendinger og ordsprog og mundheld!


    Reference: http://www.idiomordbogen.dk
Charlotte Corty
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Det kan godt være Sven Petersson har ret i sin bemærkning, men det var nu alligevel dette udtryk, der passede bedst der, hvor det skulle bruges. Mange tak. Også til jer andre.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: The source expression is not implicitly related to respect.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search