09:11 Jun 7, 2005 |
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Production line processes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dana Sackett Lössl Denmark Local time: 17:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | guides |
| ||
4 | steering mechanisms |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
steering mechanisms Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2005-06-07 09:25:28 GMT) -------------------------------------------------- My guess is that it is \"steering\" and not \"control\" here. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
guides Explanation: The text seems to be a (not 100 % perfect) translation, probably from a German original. The purpose of the "styranordningar" is to prevent the workpiece from rotating when the bolts are tightened. No further description is given in the text. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|