stödställena

English translation: supporting points

23:00 Feb 6, 2004
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Swedish term or phrase: stödställena
vid stödställena mellan bärlagen och pelarna

Would this be supporting points?
abborre
Denmark
Local time: 18:14
English translation:supporting points
Explanation:
Yes, supporting points sounds correct.
Selected response from:

Tess Whitty
United States
Local time: 10:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3supporting points
Tess Whitty


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
stödställena
supporting points


Explanation:
Yes, supporting points sounds correct.

Tess Whitty
United States
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EKM
2 hrs

agree  Hans-Bertil Karlsson (X)
8 hrs

agree  George Hopkins
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search