förgivning

English translation: Time Delay Compensation /breaker time compensation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:förgivning
English translation:Time Delay Compensation /breaker time compensation
Entered by: SafeTex

17:42 Jun 17, 2020
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Disturbance recorders; Transformators
Swedish term or phrase: förgivning
Hello, and SOS:

I need help with a highly technical project.

The topic is störningsskrivare / disturbance recorders.

I have several words I need help with, so I will do a few posts to cover them all individually.

The second word is: förgivning/förgivningstid.

Please find a sample sentence for context:
Med förgivningstid, t, avses den tid innan faslikhet som utrustningen måste avge tillslagsimpuls, TM.

Thank you so much in advance.
Louise Foste (X)
Sweden
Local time: 17:44
Time Delay Compensation /breaker time compensation
Explanation:
Hello

I found an entry on the Internet which said

Fungerar med förgivningstid för kompensering av brytarens tillslagstid.

which told me this is probably what I've said in my suggestion
Selected response from:

SafeTex
France
Local time: 17:44
Grading comment
<3333333
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Time Delay Compensation /breaker time compensation
SafeTex


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Time Delay Compensation /breaker time compensation


Explanation:
Hello

I found an entry on the Internet which said

Fungerar med förgivningstid för kompensering av brytarens tillslagstid.

which told me this is probably what I've said in my suggestion


    https://www.researchgate.net/publication/327766722_Simulation_Study_and_Time_Delay_Compensation_Algorithm_for_DC_Circuit_Breaker_Based_on_FP
    https://www.deif.com/products/fas115dg?sgm=land+power
SafeTex
France
Local time: 17:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
<3333333
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search