materialfasad

English translation: work-station layout (in this context)

20:10 Aug 18, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Swedish term or phrase: materialfasad
"Exempelvis optimerade vi en materialfasad. Tidigare var montören tvungen att vända sig bakåt varje gång han behövde material."

I m looking for the word for the thing that is where the people at the assembly line have their tools, or mainy small stuff that they are going to fit on t the ting they are builing.
AnjaA
Sweden
Local time: 21:17
English translation:work-station layout (in this context)
Explanation:
Google
Selected response from:

George Hopkins
Local time: 21:17
Grading comment
Thanks. In this context that is probably the closest translation.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5work-station layout (in this context)
George Hopkins
4materials facade
Hanne Rask Sonderborg
4worktop
Sébastien Ricciardi


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
materials facade


Explanation:
The example is from an Australian company's website. See also http://www.gbd.se/eng/eng_index.html

Example sentence(s):
  • As a reminder, Meinhardt Facade Technology is a group of Structural Engineers, Architects, Materials Facade Engineers, and Technicians, specializing in glass wall technology, unitised curtain wall systems, stone and masonry technology

    Reference: http://www.meinhardt.com.au/newsdeskdetail.php?nid=67
Hanne Rask Sonderborg
Denmark
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in DanishDanish
Notes to answerer
Asker: Excuse my speling, the key-board is very old. I am not sure Materials Facade is the right translation, because in the Australian text i has nothing to do with assembly lines...

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
worktop


Explanation:
I knew for sure that those were "plan de travail" in french so I checked "plan de travail" on IKEA webpage got the codename "prägel" and went on the english site and here you go (ref2)

Finally (ref1, page 2):
Operators are spaced at 900mm with a recessed worktop. Each station has a. footrest, component locations, electrical sockets for personal lighting, tools, ...



    Reference: http://www.monk-conveyors.com/pdf_2007/Assembly%20Workstatio...
    Reference: http://www.ikea.com/au/en/catalog/products/00124086
Sébastien Ricciardi
France
Local time: 21:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Thank you. Yes is should be something like this...

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
work-station layout (in this context)


Explanation:
Google

George Hopkins
Local time: 21:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Thanks. In this context that is probably the closest translation.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search