konjen

04:06 Oct 9, 2009
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Swedish term or phrase: konjen
Chemistry
Anders G
United States
Local time: 11:18


Summary of answers provided
2congener
Gayle Rolando (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
congener


Explanation:
I may be barking up the wrong tree, but could the word be spelt incorrectly? You do get "kongener". If not, perhaps you could give us a little more context.

"...är en blandning av ett stort antal närbesläktade kemiska föreningar, så kallade kongener." (see second site below).

If the spelling is wrong, then I think the word you want is "congener".


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Congener
    Reference: http://www.vgregion.se/upload/SU/omrade_sahlgrenska/medicin/...
Gayle Rolando (X)
Sweden
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search