18:01 May 28, 2013 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tania McConaghy Sweden Local time: 03:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | thankful for/thanks in advance for |
| ||
2 | for example |
| ||
1 | tacksam |
|
tacksam Explanation: Perhaps "tacksam [för] skyndsam hantering"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
thankful for/thanks in advance for Explanation: suggest it could be "tacksam (för)" which could be translated as "thanks in advance for" or just "thanks for" -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2013-05-28 18:20:05 GMT) -------------------------------------------------- Now I see that Tim Kynerd is thinking along the same lines Example sentence(s):
|
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|