kryton

English translation: cryptograms/cryptographs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:krypton
English translation:cryptograms/cryptographs
Entered by: Anna Herbst

20:32 Jun 13, 2013
Swedish to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Swedish term or phrase: kryton
Referring to classified/secret documents in government/diplomacy/intelligence circles. I had thought to translate it as "kryptonite" - a rather different substance, but descriptive of the seriousness of the document and leaving it lying around. However, it's a little abstract. Would an adjectival noun like "classifieds" do it? Or do I just say "top secret documents"?

"Säkerhetsvakterna som patrullerade våningarna på kvällarna kontrollerade alltid om det låg krypton framme i tjänsterummen. Den som glömt att låsa in sekretessklassat material fick en varning i form av en ilsket röd lapp som låg och väntade på stolen morgonen därpå."
Ian Giles
United Kingdom
Local time: 22:10
cryptograms/cryptographs
Explanation:
Plural of krypto
Greek for hidden
Has to do with secret military business - ciphers used to encrypt/decrypt messages or cryptographs/cryptograms.
In this case I would assume they mean encrypted messages or cryptograms left out at the end of the day.
Selected response from:

Anna Herbst
Australia
Local time: 07:10
Grading comment
Not quite there (sorry I couldn't give more context) - it was a horrid use of a somewhat abstract word. Found the references useful in unpicking this though.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cryptograms/cryptographs
Anna Herbst


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
krypton
cryptograms/cryptographs


Explanation:
Plural of krypto
Greek for hidden
Has to do with secret military business - ciphers used to encrypt/decrypt messages or cryptographs/cryptograms.
In this case I would assume they mean encrypted messages or cryptograms left out at the end of the day.


    Reference: http://sv.wikipedia.org/wiki/Krypto
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Cryptogram
Anna Herbst
Australia
Local time: 07:10
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 37
Grading comment
Not quite there (sorry I couldn't give more context) - it was a horrid use of a somewhat abstract word. Found the references useful in unpicking this though.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deane Goltermann: Agree here, the Swe reads like 'the cryptos' (in the morning light), which is what Anna has captured, I think.
5 hrs
  -> Thanks, Deane!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search