är ni taggade?

English translation: Are you fired up and ready to go!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:är ni taggade?
English translation:Are you fired up and ready to go!
Entered by: Charlesp

12:00 Sep 22, 2013
Swedish to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Swedish term or phrase: är ni taggade?
Upprepas tre gånger följd av svaret "ja", volymen blir högre var gång....
Mel Willetts (X)
Sweden
Local time: 22:33
Are you fired up and ready to go!
Explanation:
I would expand it to: Are you fired up and ready to go!
Selected response from:

Charlesp
Sweden
Local time: 22:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2are you ready?
Deane Goltermann
4 +2Are you fired up and ready to go!
Charlesp
4pepped up
Eva Petersson


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
are you ready?


Explanation:
There are certainly more ways for this, but my in-house expert (youth swimming coach) says this, and I've used and heard it in similar contexts. It does have a wider use, but ... you haven't given that context! ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-09-22 12:07:03 GMT)
--------------------------------------------------

Similar context = coaching kids in various sports... getting ready for the match and so, on...

Deane Goltermann
Sweden
Local time: 22:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp: Actually, I would have said it as "are you READY!" - i.e. is it not a question, but rather a command!
44 mins
  -> Actually correct there! :D

agree  Christopher Schröder
1 day 40 mins
  -> Thanks, Chris!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pepped up


Explanation:
:)

Eva Petersson
Sweden
Local time: 22:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Charlesp: too soft.
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Are you fired up and ready to go!


Explanation:
I would expand it to: Are you fired up and ready to go!

Charlesp
Sweden
Local time: 22:33
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deane Goltermann: 'Fired up' is a good addtion to the idea
8 mins
  -> March on!

agree  Eva Petersson
26 mins
  -> March on!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search