badvett

English translation: water safety

11:53 Mar 26, 2014
Swedish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Swedish term or phrase: badvett
Badvett för små barn
sans22 (X)
Sweden
Local time: 18:58
English translation:water safety
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 18:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1water safety
Sven Petersson
4common sense swimming rules
Katarina Kvarnhult
3safe bathing
JaneD
Summary of reference entries provided
Always good with your context, but ....
Deane Goltermann

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
safe bathing


Explanation:
It means "bathing knowlege", literally.

You don't say whether this is bathing as in bathtime or bathing as in swimming, but this would cover both, I think.

JaneD
Sweden
Local time: 18:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
common sense swimming rules


Explanation:
… for children.

http://redingtonbeachflorida.org/Redington_Beach_Swimming_Ru...

http://www.medfordboatclub.org/Default.aspx?tabid=518168

Katarina Kvarnhult
Italy
Local time: 18:58
Works in field
Native speaker of: Swedish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
water safety


Explanation:
:o)


    Reference: http://jackhelbig.org/
Sven Petersson
Sweden
Local time: 18:58
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agneta Pallinder
8 mins
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


54 mins
Reference: Always good with your context, but ....

Reference information:
In Sweden there are several organisations who do this kind of thing for a living -- the two biggest are referenced below doesn't include the many 'Babysim' organisations. I see the separation of badvett from båtvett (which to me separates 'water safety' into two categories) as important linguistically, but it doesn't seem the British organisations I found agree. As they use 'water safety' for the various activities people do near water, and don't mention boating ...

http://iof3.idrottonline.se/SvenskaSimforbundet/Simkunnighet...
http://www.svenskalivraddningssallskapet.se/olika-sprak/swed...

My personal preference is this Canadian reference 'Be WaterSmart' -- but that doesn't seem to have caught on...
http://www.lifesaving.bc.ca/watersmart


    Reference: http://www.rlss.org.uk/index.php/water-safety/water-safety-a...
    Reference: http://www.rospa.com/leisuresafety/adviceandinformation/wate...
Deane Goltermann
Sweden
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search