pa solen jeg ser det lider alt frem snart er det ved hojmessetiden

04:30 Oct 16, 2004
Swedish to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Swedish term or phrase: pa solen jeg ser det lider alt frem snart er det ved hojmessetiden
cross stitch sampler I may be interested in purchasing. I want to know what it says!
tracie wunderlich


Summary of answers provided
3 +1from the Sun I can see the passage of time - soon it will be time for morning service
EKM
4I can tell by the sun that it's turning late; it will soon be time for the morning service
Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
4I can see by the sun that it will soon be time for the morning service
Roald Toskedal


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
from the Sun I can see the passage of time - soon it will be time for morning service


Explanation:
This is probably Danish, but the above translation ought to be ok...

EKM
Sweden
Local time: 21:58
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madeleine MacRae Klintebo
10 hrs
  -> Tack så mycket, Madeleine! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I can tell by the sun that it's turning late; it will soon be time for the morning service


Explanation:
Actually it's Danish rather than Swedish, but the two are quite similar. The original phrase is more poeti than my translation - might be a quote from a song or a poem that I don't know of.

Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
Sweden
Local time: 21:58
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

21 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I can see by the sun that it will soon be time for the morning service


Explanation:
This is a song by Jørgen Moe (the one in 'Asbjørnsen and Moe'), and it's very much Norwegian, thank you very much! :)
The mslody is composed by the famous Norwegian violinist Ole Bull, and the title of the song is "Sæterjentens søndag" (The dairymaid's Sunday), about this dairymaid, all alone in the mountiain farm, longing for her boyfriend.


    Reference: http://www.nb.no/html/seterjentens_sondag.html
Roald Toskedal
Norway
Local time: 21:58
Works in field
Native speaker of: Norwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search