i och med ...

English translation: when/as soon as

20:48 Oct 2, 2005
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / product insurance
Swedish term or phrase: i och med ...
I do not get the meaning of the last part afete i och med - does it mean you will get a new one or not... ?
Vid totalskada eller vid stöld genom inbrott upphör försäkringen att gälla i och med att ersättning lämnas med ny produkt.
Natalia Kreczmar
Local time: 04:55
English translation:when/as soon as
Explanation:
The insurance ceases to apply when/as soon as the product has been replaced by a new one.
Selected response from:

EKM
Sweden
Local time: 04:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2since
Michele Fauble
4 +1when
Lars Jelking
5 -1.... the insurance ceases to apply as compensation is via the provision of a new product
Alasdair Graham-Brown
3 +1when/as soon as
EKM


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
since


Explanation:
My take on it.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-10-02 21:03:45 GMT)
--------------------------------------------------

And yes, I do think it means you will get a new one.

Michele Fauble
United States
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ojinaga: That's it
6 hrs
  -> thanks

agree  George Hopkins
9 hrs
  -> thanks

neutral  E2efour (X): Unlikely. i och med att is used "för att beteckna samtidighet eller viss parallelitet e.d. (samtidigt med, på samma gång som, tillika med) (quoted from the authoritative Svensk handordbok)
2 days 11 hrs
  -> Actual usage shows that it can often be translated as 'since' - ' I och med att ..., så .... '.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
.... the insurance ceases to apply as compensation is via the provision of a new product


Explanation:
This is too simple a question for pro.

Alasdair Graham-Brown
Norway
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  E2efour (X): I find this wording unnatural. We are talking about replacement (not the provision of a new product). Also I think i och med means more "if/when/as soon as" rather than "because".
11 hrs
  -> Yes - I agree to a certain extent. However, we are talking about important documentation here and accuracy is more important than fluency. Would you like to see if you can accurately to reproduce the source in elegant English. (In translation we som
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
when


Explanation:
The insurence cease 'when' compensation is payed.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 0 min (2005-10-03 07:48:35 GMT)
--------------------------------------------------

'from time of compensation'is also a possibility.

Lars Jelking
Israel
Local time: 05:55
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  E2efour (X)
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
when/as soon as


Explanation:
The insurance ceases to apply when/as soon as the product has been replaced by a new one.

EKM
Sweden
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  E2efour (X): Precisely! But I prefer the simpler "Cover ceases" to "the insurance ceases to apply"
40 mins
  -> Thank you Barry, and good point! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search