16:46 May 3, 2007 |
Swedish to English translations [PRO] Medical - Law: Contract(s) / Contract disputes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Andersen Denmark Local time: 04:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Rephrase it... |
|
Rephrase it... Explanation: Quite literally, it goes something like this: With regard to disputes arising from the requirements of this Contract amounting to SEK 100 00 or less, these disputes shall be settled in the ordinary court, in the first instance at Stockholm City Court. A simpler version is: Any disputes arising over the terms of this Contract and not amounting to more than SEK 100,000 shall be settled in the ordinary court, in the first instance at Stockholm City Court. You can probably polish it further to match the rest of what you have written. Check the amount too - surely nobody would go to court for the amount as written?? SEK 10 000 looks more likely Best of luck! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.