22:22 Sep 15, 2009 |
Swedish to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | agency agreement |
|
agency agreement Explanation: In this context "agent" (I believe) should be translated to "agency". Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Agency_agreement |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.