GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:43 Feb 28, 2001 |
Swedish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Steven Murray | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | general conditions applicable at any time for the product in question |
| ||
na | at any given point in time |
| ||
na | At any time |
| ||
na | Thanks! |
|
at any given point in time Explanation: at any given point in time existing general terms for the product in question Native Swede |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
general conditions applicable at any time for the product in question Explanation: This is one of those endless Swedish modifier phrases like the Germans use! 27 years of technical translation |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
7 hrs
1 day 2 hrs
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|