avrop

English translation: call-off

09:11 Jul 28, 2011
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Swedish term or phrase: avrop
Leverans av förbrukningsartiklar enligt bifogad specifikation, bilaga 3, efter successiva avrop från köparen till och med åååå-mm-dd
Olav Balslev
Denmark
Local time: 11:06
English translation:call-off
Explanation:
This is a call-off usually from a blanket order. Typically this is used for framework contracts where a client provides an estimate of the amounts to be ordered within a fixed period (could be a year or more) and then calls off quantities as required.

This has been asked before, see
http://www.proz.com/kudoz/swedish_to_english/transport_trans...
Selected response from:

Janine Roberts (X)
United Kingdom
Local time: 10:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3call-off
Janine Roberts (X)
4 +2sub-order(s)
Helen Johnson
4suborder(s)
George Hopkins


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
call-off


Explanation:
This is a call-off usually from a blanket order. Typically this is used for framework contracts where a client provides an estimate of the amounts to be ordered within a fixed period (could be a year or more) and then calls off quantities as required.

This has been asked before, see
http://www.proz.com/kudoz/swedish_to_english/transport_trans...

Janine Roberts (X)
United Kingdom
Local time: 10:06
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TroyTempest
1 hr
  -> Thanks!

agree  Peter Linton (X): Standard term in e-commerce. Swedish avrop is just a literal translation.
6 hrs
  -> Thanks Peter. It was certainly standard terminology when I worked for an automotive supplier!

agree  rajagopalan sampatkumar: also see Norstedts Stora Svensk-Engelska Ordbok, Norstedts Förlag AB
8 hrs
  -> Thanks Sampat!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sub-order(s)


Explanation:
That's what I've always used.

Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 10:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Lambert: Exactly right
47 mins
  -> Thank you Paul

agree  rajagopalan sampatkumar: also see Norstedts Stora Svensk-Engelska Ordbok, Norstedts Förlag AB
8 hrs
  -> Thanks, sampat
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suborder(s)


Explanation:
Collins, etc.

George Hopkins
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search