GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:55 Sep 18, 2011 |
Swedish to English translations [PRO] Law: Contract(s) / Medical supplier contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Ek United States Local time: 01:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | on behalf of the public |
|
on behalf of the public Explanation: See the link for some support for the suggestion. This Swedish phrase can have varyious meanings depending on the context. In your instance, I think "on behalf of the public" works well. -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2011-09-18 22:04:47 GMT) -------------------------------------------------- Well, until tonight I never realized there were various spellings for "various". :-) Reference: http://tinyurl.com/6xp4d38 |
| |
Grading comment
| ||