GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:18 May 2, 2017 |
Swedish to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Government? | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matt Bibby United Kingdom Local time: 19:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | for every seven-day period that the delay lasts, a fee will be charged of 5% of the value... |
| ||
4 | non-delivery |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
for every seven-day period that the delay lasts, a fee will be charged of 5% of the value... Explanation: This is what it means, pretty much. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2017-05-02 08:45:23 GMT) -------------------------------------------------- Yes, the word 'started' needs to be added. Sorry I missed that, but it wasn't really part of your original question. So 'for every started seven-day period...'. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|