Pågående dödligt våld

English translation: Active shooter situation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:Pågående dödligt våld
English translation:Active shooter situation

17:22 Apr 25, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-04-29 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Law Enforcement
Swedish term or phrase: Pågående dödligt våld
Ett exempel är en nyligen genomförd PDV-utbildning (Pågående dödligt våld) som skett på deras initiativ och kostnad.
Plamen Nenchev
Bulgaria
Local time: 04:46
Active shooter situation
Explanation:
Not a translation, but the equivalent standard expression, used by police, security training companies etc.
Selected response from:

Agneta Pallinder
United Kingdom
Local time: 03:46
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Ongoing deathly violence
George Hopkins
3 +1Active shooter situation
Agneta Pallinder
4Active Shooter Alert
Joakim Jörwall
4Lethal violence attack
Michele Fauble
3Life-threatening violence in progress
Sven Petersson


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ongoing deathly violence


Explanation:
Direct translation.

George Hopkins
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Active shooter situation


Explanation:
Not a translation, but the equivalent standard expression, used by police, security training companies etc.

Agneta Pallinder
United Kingdom
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christopher Schröder
4 mins
  -> Thanks Chris!

agree  Michele Fauble: BUT see my added note.
7 hrs
  -> Thanks Michele!

disagree  Sven Petersson: Too specific; what about knives, bombs, chemical and biological terror attacks, etc?
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Active Shooter Alert


Explanation:
Term commonly heard in the U.S., I'm afraid...

Joakim Jörwall
Sweden
Local time: 04:46
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Life-threatening violence in progress


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 251
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lethal violence attack


Explanation:
PDV refers to random lethal attacks targeting people in public places, school shootings, terrorist attacks, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-04-25 19:01:17 GMT)
--------------------------------------------------

Or ‘Lethal violence attacks in progress’

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2019-04-26 15:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

The terminology "active shooter" is critiqued by some academics. There have been several mass stabbings that have high casualty counts, for instance in Belgium (Dendermonde nursery attack), Canada (2014 Calgary stabbing), China (2008 Beijing Drum Tower stabbings), Japan (Osaka School Massacre and Sagamihara stabbings), and Pennsylvania (Franklin Regional High School stabbing). Ron Borsch recommends the phrase "rapid mass murder". Due to a worldwide increase in firearm and non-firearm based Mass Casualty Attacks (including attacks with vehicles, explosives, incendiary devices, stabbings, slashing, acid attacks), Dr. Tau Braun and the Violence Prevention Agency (VPA) has encouraged the use of the more accurate descriptor Mass Casualty Attacker (MCA).

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Active_shooter

Michele Fauble
United States
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search