minsta sannolikhetsövervikt

English translation: by the preponderance of the evidence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:minsta sannolikhetsövervikt
English translation:by the preponderance of the evidence
Entered by: Helen Johnson

08:12 Nov 16, 2006
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / section of kommunalskattelagen
Swedish term or phrase: minsta sannolikhetsövervikt
överviktsprincipen, som innebär att minsta sannolikhetsövervikt är tillräcklig för att ett yrkande från Skatteverkets side skall kunna bifallas, får inte tillämpas vid eftertaxering.

Not sure how to express this - advice appreciated asap.
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 01:07
by the preponderance of the evidence
Explanation:
50 plus percent's probability
Selected response from:

Larry Abramson
United States
Local time: 21:07
Grading comment
Thanks, Larry!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4by the preponderance of the evidence
Larry Abramson


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
by the preponderance of the evidence


Explanation:
50 plus percent's probability

Larry Abramson
United States
Local time: 21:07
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 23
Grading comment
Thanks, Larry!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search