fägata

English translation: cattle path

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:fägata
English translation:cattle path
Entered by: Peter Linton (X)

20:08 Jun 11, 2006
Swedish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Livestock / Animal Husbandry
Swedish term or phrase: fägata
fägata, inhägnad kommunikationsled för tamboskapen mellan byns centrum (stall, ladugård) och betet på utmarken.

Very urgent, delivery in a couple of hours.
Anette Herbert
Local time: 13:56
cattle path
Explanation:
acc to Jordbruksverket

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-06-12 08:27:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Many thanks to Ralph Meima for an illuminating answer. It may be that a better translation in Br Eng would be "drove road", the ancient tracks along which not only cattle, but also all kinds of livestock were driven to market (driven in the sense of herded at a walking pace, not driven in lorries). Indeed the Oxford English Dictionary defines a drove road as a "cattle track", which was the main use. As in Sweden, some of these English drove roads survive to this day, usually now as footpaths or bridleways. I have walked along some of these around Salisbury in southern England.
Selected response from:

Peter Linton (X)
Local time: 13:56
Grading comment
Tack igen, Peter!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5cowpath
Larry Abramson
4[live]stock trail
Ralph Meima
4cattle path
Peter Linton (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cowpath


Explanation:
Cowpath, with 37,000 hits on Google is a lot more common than cattle path, with about 2,000.

Larry Abramson
United States
Local time: 09:56
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[live]stock trail


Explanation:
In Swedish villages, "fägata" has a very specific meaning, and the very old ones, of a particular appearance, are considered valuable cultural landmarks. "Cowpath" does not sit well with me because sheep, goats, horses, pigs, and even geese were also driven along these trails. In contrast, a cowpath is usually located on a dairy farm, or connects cow pastures. (I live in Vermont...) "Stock trail" usually refers to the long trails used for cattle drives in the western US, but it could also refer to shorter trails for livestock. My thoughts...

Ralph Meima
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cattle path


Explanation:
acc to Jordbruksverket

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-06-12 08:27:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Many thanks to Ralph Meima for an illuminating answer. It may be that a better translation in Br Eng would be "drove road", the ancient tracks along which not only cattle, but also all kinds of livestock were driven to market (driven in the sense of herded at a walking pace, not driven in lorries). Indeed the Oxford English Dictionary defines a drove road as a "cattle track", which was the main use. As in Sweden, some of these English drove roads survive to this day, usually now as footpaths or bridleways. I have walked along some of these around Salisbury in southern England.

Peter Linton (X)
Local time: 13:56
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack igen, Peter!
Notes to answerer
Asker: http://www.sjv.se/amnesomraden/handelmarknad/termlistasvenskaochengelska.4.7502f61001ea08a0c7fff101593.html

Asker: Maybe, but what was particular about fägata was that they had a fence either side so I suppose the cattle could be sent off by themselves as they could not stray this way. Who knows.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search