12:56 Sep 9, 2013 |
Swedish to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JaneD Sweden Local time: 06:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | greater requirement in terms of flow |
| ||
3 | higher requirements for/regarding the flow of communication |
|
greater requirement in terms of flow Explanation: "...that will lead to a greater requirement in terms of flow and dialogue for the communication departments..." It's a bit vague, but so is the source! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
higher requirements for/regarding the flow of communication Explanation: Flöde som ett ensamstående ord känns lite "naket" (fastän det står i en mening som har med kommunikation att göra). Så det här är mitt förslag. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2013-09-09 15:00:25 GMT) -------------------------------------------------- ... higher requirements for a flow of communication... or ... higher requirements regarding the flow of communication... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.