19:05 Sep 21, 2011 |
Swedish to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) Sweden Local time: 10:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Patient with diet-treated diabetes, Coumadin-treated atrial fibrillation |
|
Patient with diet-treated diabetes, Coumadin-treated atrial fibrillation Explanation: DM = diabetes mellitus FF = förmaksflimmer = atrial fibrillation (could also be abbreviated as AF) Not strictly logical, as you actually don't TREAT the fibrillation with but use it profylactic to patients with AF. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|