R/U

English translation: Remiss/Uppföljning

05:37 Aug 5, 2020
Swedish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Surgery (fracture in dist
Swedish term or phrase: R/U
Here is one of these pesky abbreviations that only seem obvious once you have the answer.

It appears in a document pertaining to pediatric checkups and early childhood development.

Context:

Grovmotorik
Finmotorik
Kommunikation och lek
Språk
Hörsel
Syn
R/U
Nikolaj Widenmann
United States
Local time: 10:41
English translation:Remiss/Uppföljning
Explanation:
See page 4 of this document
Datum Sign Ålder Grovmotorik Finmotorik Kommunikation och lek Kognitiv utveckling Språk Hörsel Syn R=Remiss U=Uppfölj
https://www.sklkommentus.se/globalassets/kommentus/blankette...
Selected response from:

Alison MacG
United Kingdom
Local time: 16:41
Grading comment
Thanks. Pretty obvious...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Remiss/Uppföljning
Alison MacG
4 +1Referral/Follow-up
Sven Petersson
2radius/ulna
Tania McConaghy


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
radius/ulna


Explanation:
Could this be a check of skeletal development? Sorry I don't have any references for this, just an idea.

Is there a result listed for this examination? That would gives us some clues.

Tania McConaghy
Sweden
Local time: 17:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 216
Notes to answerer
Asker: Thanks - and it's more general in nature. Unfortunately, R/U appears without any results, basically preceded by the other words listed in my question.

Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Remiss/Uppföljning


Explanation:
See page 4 of this document
Datum Sign Ålder Grovmotorik Finmotorik Kommunikation och lek Kognitiv utveckling Språk Hörsel Syn R=Remiss U=Uppfölj
https://www.sklkommentus.se/globalassets/kommentus/blankette...

Alison MacG
United Kingdom
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks. Pretty obvious...
Notes to answerer
Asker: Thank you. That makes total sense, and it is explained very clearly in the source you cited.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brent Sørensen
1 hr

agree  Christopher Schröder
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Referral/Follow-up


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 17:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 409
Notes to answerer
Asker: Thank you. I'll have the award the points to Alison since her answer came in first, which allowed me to resolve the matter.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SafeTex: Looks good in English to me and Alison gave the Swedish which corresponds
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search