packningar (voir contexte)

French translation: garniture d\'étanchéité

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:packningar (voir contexte)
French translation:garniture d\'étanchéité
Entered by: Emmanuel Sanjuan

17:45 Feb 25, 2010
Swedish to French translations [PRO]
Energy / Power Generation / guirande électrique mode d'emploi
Swedish term or phrase: packningar (voir contexte)
Lamporna får icke borttagas eller isättas när ljuskedjan är ansluten till elnätet. Undvik skada på kablarnas isolering. För att undvika överhettning, ersätt omedelbart trasig lampa med ny som har samma märkspänning och effekt som denna ljuskedja föreskriver. Anslut inte ljuskedjan till elnätet då den befinner sig i förpackningen. Anslut ex denna ljuskedja elektriskt till en annan ljuskedja. Anslutningskabeln till denna ljuskedja är ej utbytbar ; om anslutningskabeln skadas skall kedjan kasseras. ###Denna ljuskedja är försedd med packningar, utan dessa får ej ljuskedjan användas.##

le client a dit qu'il ne s'agissait pas d'emballage; s'agit-il d'un joint?
Cette guirlande lumineuse est fournie avec des joints. S'ils venaient à manquer, veuillez ne pas l'utiliser.

Merci // Tack
Emmanuel Sanjuan
Local time: 22:12
garniture d'étanchéité
Explanation:
Autres sens: garniture, fermeture étanche, rondelle de joint, garniture d'étanchéité.
Selected response from:

Patrice Da Lage
United Kingdom
Local time: 21:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3garniture d'étanchéité
Patrice Da Lage


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
garniture d'étanchéité


Explanation:
Autres sens: garniture, fermeture étanche, rondelle de joint, garniture d'étanchéité.

Patrice Da Lage
United Kingdom
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: merci !!!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search