dela ut (hier)

German translation: ausgeben

17:29 Dec 2, 2014
Swedish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Swedish term or phrase: dela ut (hier)
Ich bin mir in diesem Satz nicht so sicher, was mit "dela ut" gemeint ist.
"I september 2006 delade XXX ut aktierna i YYY och ZZZ till WWW:s aktieägare och börsnoterado YYY". Später im Text steht dann "XXX, ett riskkapitalbolag med omfattende investeringar i norre Europa har följt XXX och dess utvickling framför allt sedan det delades ut fran YYY i september 2006.

Ich bedanke mich für jede Hilfe
Marta Riosalido
Spain
Local time: 12:46
German translation:ausgeben
Explanation:
Aktien werden in der Regel ausgegeben oder emittiert. In diesem Kontext würde ich ausgeben bevorzugen.
Selected response from:

Ricarda Essrich
Local time: 12:46
Grading comment
Danke, Ressrich
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ausgeben, abtrennen
Oliver Dahlmann
3 +1ausgeben
Ricarda Essrich


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ausgeben


Explanation:
Aktien werden in der Regel ausgegeben oder emittiert. In diesem Kontext würde ich ausgeben bevorzugen.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Emission_%28Wirtschaft%29
Ricarda Essrich
Local time: 12:46
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Ressrich

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fink+
83 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ausgeben, abtrennen


Explanation:
Im ersten Fall bin ich mit Ricarda einer Meinung, "delades ut" würde ich mit abgetrennt wiedergeben. Allerdings erscheint mir der Satz unlogisch: Verfolgt XXX wirklich seiner eigenen Entwicklung? Und YYY wurde doch wohl von XXX abgetrennt und nicht umgekehrt. Vielleicht gibt der Kontext mehr Aufschluss.

Oliver Dahlmann
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fink+: ausgeben ist die richtige Wahl, sonst kan dela ut auch "austeilen" heißen
82 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search