17:31 Oct 9, 2016 |
Swedish to Italian translations [PRO] Art/Literary - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pierangelo Sassi Italy Local time: 16:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | turn of the century |
| ||
4 | A cavallo del secolo |
| ||
4 | Fine secolo / fine del secolo |
| ||
4 | all'alba del secolo scorso |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
turn of the century Explanation: Sekel - century Skifte - change, turn, advancement |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
A cavallo del secolo Explanation: Può andare? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fine secolo / fine del secolo Explanation: På italienska säger man fine del secolo, i detta fall: alla fine del secolo scorso |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
all'alba del secolo scorso Explanation: Secondo me conserva l'ambiguità del fine/inizio secolo -------------------------------------------------- Note added at 17 ore (2016-10-10 11:23:19 GMT) -------------------------------------------------- Anzi, del nuovo secolo, se non sbaglio rispetto al contesto |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.