orta kayıt

English translation: meeting rail

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:orta kayıt
English translation:meeting rail
Entered by: Nomadturk

07:58 Aug 9, 2007
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Turkish term or phrase: orta kayıt
Acaba, alüminyum sektöründe bir profil terimi olarak Orta Kayıt 'a karşılık gelen kelime nedir?
Nomadturk
Türkiye
Local time: 23:46
meeting rail
Explanation:
Firuzan Baytop, Yapı Sözlüğü
Selected response from:

Selcuk Akyuz
Türkiye
Local time: 23:46
Grading comment
Teşekkürler, yardımcı oldu.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5end milling
abdullah erol (X)
1meeting rail
Selcuk Akyuz


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
meeting rail


Explanation:
Firuzan Baytop, Yapı Sözlüğü

Selcuk Akyuz
Türkiye
Local time: 23:46
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 5
Grading comment
Teşekkürler, yardımcı oldu.
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Orta Kayıt
end milling


Explanation:
end milling olarak kullanılmış alüminyum makineleri üreticilerinin sitelerinde.. resimlerde de verilmiş..

Kaynaklar:
http://www.yalcinoz.com/alm_pvc_makinalari.html
http://ccc.domaindlx.com/senelmakina/ortakayit.htm
http://www.yilmazmachine.com.tr/urunler.asp?m=3&d=1&kid=3&ui...
http://www.ozcelik.com/menu_en.asp?anasayfa=evet&id=4
(sitelerin ingilizce türkçe sayfaları karşılaştırılabilir)

--------------------------------------------------
Note added at 2 saat (2007-08-09 10:37:54 GMT)
--------------------------------------------------

end milling işlemi orta kayıt ifadesinin doğrudan karşılığı değil bence de.. ancak işlemin genel adı olarak sektörde yaygın olarak bilindiği için end milling kullanıyorlar makine adı olarak. farklı bir ifade kullanılsa alüminyum sektörü anlamayabilir bence. orta kayıt ifadesinin kelime anlamı birebir çevrilse sektör için bir şey ifade etmeyebilir.. bu firmaların çoğu ihracatçı firma olduğu için kelimelerde sorun olacağını sanmıyorum ama kelime anlamlarını birebir vermek yerine sektörde kullanılan anlamlarını veriyorlar.

--------------------------------------------------
Note added at 3 saat (2007-08-09 11:00:11 GMT)
--------------------------------------------------

Orta Kayıt Frezesi diye bir makine var, belki bunu karşılıyor "end milling machine".

--------------------------------------------------
Note added at 3 saat (2007-08-09 11:08:32 GMT)
--------------------------------------------------

resmi ben de gördüm. orta kayıt makinesi denirken, meeting rail machine kullanımı görmedim. kelimenin yaygın kullanımı orta kayıt makinesi şeklinde olduğu için end milling machine uygun bence ama örneğin
making sure that the meeting rail is aligned with..
gibi bir ifade için kullanılabilir bu kelime.. kullanıldığı bağlama göre kelime seçmek lazım..

abdullah erol (X)
Local time: 23:46
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: End Milling daha çok profil üretiminde kullanılan kesme makinalarına verilen isim gibi gözüküyor. Hele ki End Milling olarak aradığımız taktirde karşımıza çıkan sonuçlar sadece bu freze'leri çıkartıyorsa End Milling daha çok Bitim Kesimi gibi bir manaya gelir diye düşünüyorum. Özellikle bir de ülkemizde var olan biri çevirsin diğeri kopyalasın mantığı kelimelerin manasından şüpheye düşmeme sebep oluyor. Çünkü alüminyum sektöründe Türk firmalarına bakarsanız çevirilerin çoğu "MTU" tabanlı ve gerçekten saçma olarak karşıma çıktı. Bu yüzden araştırma içindeyim.

Asker: Doğrusunuz, ama zaten teknik çeviri yaparken tam manasıyla bir çeviri değil de, aynı işlevi anlatan, aynı manayı taşıyan kelimeleri seçiyoruz zaten. Lakin, burada Selçuk beyin önerisi olan Meeting Rail daha uygun oturuyor şimdilik. Çünkü mevzu-bahis Orta Kayıtı anlatmak gerekirse, ikiye bölünmüş bir pencere düşünün, üst kısmı açılır alt kısmı sabit cinsden dersek daha iyi canlandırabilirsiniz gözünüzde sanırım. Ortasından bir profile geçiyor, bunları ayırıyor ve aynı zamanda alttaki ve üstteki camı tutuyor. İşte orta kayıt bu, dolayısı ile, end milling daha çok profildense, kesim işlemine verilen bir ad, yahut benzer isimli başka bir işlemin adı olabilir diye düşünüyorum.

Asker: Orta kayıt makinası farklı, orta kayıt farklı ama. Sonuçta biz orta kayıt üretirken ayrıca bir makinadan geçirmiyoruz diğer profiller gibi imal ediliyor, kalıp vasıtası ile. Sanırım farklı kullanımlara yöneldiğimizden böyle oldu. Sağolun, ama artık kesinlikle "End Milling" olmadığına ikna olmuş durumdayım. (:

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search