patron şirketi

English translation: owner-managed business/company/firm

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:patron şirketi
English translation:owner-managed business/company/firm
Entered by: ATIL KAYHAN

08:35 Apr 13, 2016
Turkish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Turkish term or phrase: patron şirketi
Firmamiz KOBI'lere ve patron sirketlerine özel çözümler sunar. gibi bir baglami var.

Ben bunun Türkçesini daha önce birkaç kez duydum ama buna karsilik gelebilecek bir Ingilizcesini hiç duymadim. Öncelikle, "patron sirketi" Türkçede ne anlama geliyor?
ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 08:11
owner-managed business/company/firm
Explanation:
Türkçe anlamı şirket sahibi tarafından yönetilen şirkettir. Genellikle KOBİ'ler için geçerli olsa da, özellikle gelişmekte olan ülkelerde büyük şirketlerde de sıkça rastlanan bir yönetim yapısıdır. Dolayısıyla, şirketin büyüklüğüyle doğrudan br bağlantısı olduğu söylenemez.
Referans vermiyorum çünkü verdiğim karşılıkları arama motorlarında tırnak içinde aratırsanız toplamda 100 binden fazla sonuç geldiğini göreceksiniz.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 06:11
Grading comment
Tim Drayton'un da belirttigi gibi ifadelerin hepsi dogru gibi duruyor ama ben "owner-managed business" ifadesini tercih ettim. Tesekkür ederim.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1owner-managed business/company/firm
Selçuk Dilşen
4 +1owner-controlled company
Raffi Jamgocyan


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
owner-controlled company


Explanation:
..


    https://goo.gl/SHL1g9
Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 08:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Drayton: They're all correct in my opinion.
1 day 7 hrs
  -> Thanks Tim :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
owner-managed business/company/firm


Explanation:
Türkçe anlamı şirket sahibi tarafından yönetilen şirkettir. Genellikle KOBİ'ler için geçerli olsa da, özellikle gelişmekte olan ülkelerde büyük şirketlerde de sıkça rastlanan bir yönetim yapısıdır. Dolayısıyla, şirketin büyüklüğüyle doğrudan br bağlantısı olduğu söylenemez.
Referans vermiyorum çünkü verdiğim karşılıkları arama motorlarında tırnak içinde aratırsanız toplamda 100 binden fazla sonuç geldiğini göreceksiniz.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 06:11
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Tim Drayton'un da belirttigi gibi ifadelerin hepsi dogru gibi duruyor ama ben "owner-managed business" ifadesini tercih ettim. Tesekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Drayton: They're all correct in my opinion.
1 day 2 hrs
  -> Thank you, Mr. Drayton.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search