ani elemanlı

English translation: with instantenous element

07:07 Mar 3, 2016
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Orta gerilim
Turkish term or phrase: ani elemanlı
Fider koruma röleleri 3 faz akım ve 3 faz gerilim girişli yönlü/yönsüz korumaya uygun AA+toprak rölesi olacaktır. Bu röleler ani elemanlı ve ters zaman karakteristikli olacaktır.

Şimdiden teşekkürler
Faruk Atabeyli
Türkiye
Local time: 14:33
English translation:with instantenous element
Explanation:
Rölelerle ilgili belgelerde bu şekilde kullanımı mevcut.

--------------------------------------------------
Note added at 32 dakika (2016-03-03 07:40:08 GMT)
--------------------------------------------------

"instantaneous" yazılmalıydı, hızlıca yanlış yazmışım.
Selected response from:

Selma Dogan
Local time: 14:33
Grading comment
Teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3with instantenous element
Selma Dogan


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
with instantenous element


Explanation:
Rölelerle ilgili belgelerde bu şekilde kullanımı mevcut.

--------------------------------------------------
Note added at 32 dakika (2016-03-03 07:40:08 GMT)
--------------------------------------------------

"instantaneous" yazılmalıydı, hızlıca yanlış yazmışım.


    https://www.toshiba.co.jp/sis/en/tands/protect/Brochure/nco.pdf
    https://books.google.com.tr/books?id=askEVAAVdesC&pg=PA66&lpg=PA66&dq=relay+with+%22instantaneous+element%22+and+inverse+time+characteristic
Selma Dogan
Local time: 14:33
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teşekkür ederim
Notes to answerer
Asker: Aradığım tam da bu Selma Hanım. Teşekkür ederim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Selçuk Dilşen: Referanslarınız açık bir şekilde cevabınızı doğruluyor.
6 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  Engin Gunduz
1 hr
  -> Teşekkür ederim.

agree  Zeki Güler
2 hrs
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search