GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:22 Feb 27, 2017 |
Turkish to English translations [PRO] Art/Literary - Esoteric practices / Mevlevites | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Selcuk Akyuz Türkiye Local time: 20:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | tulip shaped |
|
tulip shaped Explanation: satr kelimesinin buradaki anlamının destar (sarık) ile ilişkisi olabilir diye düşünüyorum. Sarık üzerine sarılan kuşaktan dolayı lale/gül benzetmesi yapılıyormuş. Lâle-i gülzâr-ı cennet/vahdet, lâle-i bâğ-ı vahdet biçiminde tanımlanan külâh ile lâle arasındaki ilişkide yine şekil benzerliği öne çıkar. Semâ" eden semâ"-zenin, başını hafifçe yana eğmesi, vahdet bahçesinde başı eğik bir laleye teşbih edilir. Reference: http://akademik.semazen.net/author_article_print.php?id=1040 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.