yasal takibe alınmış kredi

English translation: non performing loan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:yasal takibe alınmış kredi
English translation:non performing loan
Entered by: Zeki Güler

14:33 Nov 12, 2017
Turkish to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Turkish term or phrase: yasal takibe alınmış kredi
kişiler yasal takibe alınmış ama krediler alınmamış herhalde?
mehmet eruluç
Türkiye
Local time: 23:08
non performing loan
Explanation:
http://dergipark.gov.tr/download/article-file/3980

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2017-11-19 12:02:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Initiate/take legal proceedings" kullanılabilir.
Selected response from:

Zeki Güler
Local time: 20:08
Grading comment
teşekkürler Zeki bey. Peki yasal takibe almak fiil olarak ne kullanabiliriz?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2non performing loan
Zeki Güler
4 -3loan legally followed up
Salih YILDIRIM


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3
loan legally followed up


Explanation:
I'd employ.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 16:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: thank you sir


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: Doesn't make sense. Please explain.
10 mins
  -> Whennyou becae ault, then you can digest!

disagree  Selçuk Dilşen: Literal translation
16 hrs

disagree  Tim Drayton: This is not how we would phrase this in English
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
non performing loan


Explanation:
http://dergipark.gov.tr/download/article-file/3980

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2017-11-19 12:02:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Initiate/take legal proceedings" kullanılabilir.

Zeki Güler
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
teşekkürler Zeki bey. Peki yasal takibe almak fiil olarak ne kullanabiliriz?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Drayton
38 mins
  -> Teşekkürler

agree  Ahmet Antmen: Tureng'de de Ticaret/Ekonomi başlığı altında takipteki kredi non-performing loan olarak belirtilmiş. Bence de uygun karşılık bu olmalı.
2 days 5 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search