Reisül ulema

English translation: Chief Scientist

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:Reisül ulema
English translation:Chief Scientist
Entered by: Murad AWAD

23:21 May 28, 2012
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - History
Turkish term or phrase: Reisül ulema
Reisül ulema: Şeyhülislamlık dairesinde ilmiye sınıfının başı olan memur.
lalebeyaz
Local time: 01:36
Chief Scientist
Explanation:
Reisül ulema: Şeyhülislamlık dairesinde ilmiye sınıfının başı olan memur.
Reisül ulema Osmanlı olan terimdir, kökeni Arapça'dır
رئيس العلماء
Osmalı yazılımıda aynıdır.
İngilizce'ye olan çevirisi ise Chief Scientist.

Selam.
Selected response from:

Murad AWAD
Germany
Local time: 23:36
Grading comment
Teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5President of Science
Salih YILDIRIM
4 +1Chief Scientist
Murad AWAD
3Chief of the Ulema
Tim Drayton


Discussion entries: 8





  

Answers


2 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
President of Science


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Chief Scientist


Explanation:
Reisül ulema: Şeyhülislamlık dairesinde ilmiye sınıfının başı olan memur.
Reisül ulema Osmanlı olan terimdir, kökeni Arapça'dır
رئيس العلماء
Osmalı yazılımıda aynıdır.
İngilizce'ye olan çevirisi ise Chief Scientist.

Selam.

Murad AWAD
Germany
Local time: 23:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 28
Grading comment
Teşekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özgür Salman
26 mins
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Chief of the Ulema


Explanation:
This fairly literal translation of the title is used by Encyclopaedia Brittania (see quote below), and it sidesteps the question of whether his main role had to do with science. Regardless of the fact that the Arabic word for science is at the root of 'ilmiye', I somehow do not believe that this functionary had a scientific role in the sense that we would understand it.

http://www.libraryindex.com/encyclopedia/pages/cpxl8rz726/di...

"DIVAN, THE, or privy council of the Sublime Porte, is presided over by the sadri-azam, grand vizier (porter), or minister of the interior, who connuunicates its deliberations to the sultan. It also contains the mufti, sheikh-ul-islam, chief of the ulema, also called principal of the court of cassation, and minister of justice and ecclesiastical affairs, whose fetva is nominally- required for the firmans of the Chvernment. Among other members we may mention the seraskier, or war-minister ; the capudan pasha, or minister of marine ; the foreign minister (called, until the reforms of Mahmoud, reis effendi); the grand terftardar, or finance minister ; the mustechar, or assistant vizier, who comes in place of the ancient kiaya bey, abolished by Mahmoud ; the tchiaous bashi, or intendant general of police ; and the intendant of vakufs, or church-lands."


Tim Drayton
Cyprus
Local time: 00:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search