23:20 Mar 23, 2011 |
Turkish to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh" Türkiye Local time: 14:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Inexperienced horseshoer makes training on donkeys |
|
Inexperienced horseshoer makes training on donkeys Explanation: Inexperienced horseshoer makes training on donkeys. burada gavur kelimesi kullanılmadan da olur kanımca [zaten gavur kelimesi (k-f-r) Arapça örten, yani gerçekleri örten anlamında olup gayrimüslimler hatta ateistler (kültürümüzdeki gel ne olursan ol yine gel yaklaşımına binaen) üzerinde yanlış ve incitici bir şekilde kullanılmaktadır] |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.