14:52 Mar 25, 2011 |
Turkish to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh" Türkiye Local time: 09:22 | ||||||
Grading comment
|
He that is born to be hanged shall never be drowned. You can't escape your destiny. Explanation: Kaderi kimse değiştiremez bağlamında yaklaştım daha genel kapsamlı olduğu için. "No matter where you go, your destiny follows you" ya da "You often meet your destiny on the road you take to avoid it" gibi alternatifler de tabi mevcut |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Destiny congenitally granted by God (c.c.) never changes. Explanation: Imho -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2011-03-26 11:40:01 GMT) -------------------------------------------------- When not bestowed by the Lord, What else can be done by Sultan Mahmood! Bu da olabilir. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.