Allah analı babalı büyütsün

English translation: May s/he grow up with both her/his parents around her/him!

16:31 Jul 24, 2012
Turkish to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Turkish term or phrase: Allah analı babalı büyütsün
Is there an expression in English which means "Allah analı babalı büyütsün" or at least one that contains a similar wish. (This is for a dialog in a novel)

İngilizcede "Allah analı babalı büyütsün" anlamına gelen, ya da benzer bir temenniyi içeren bir deyiş var mı acaba? (Bu bir romanda geçen bir diyalog için)
Eser Perkins
Türkiye
Local time: 09:53
English translation:May s/he grow up with both her/his parents around her/him!
Explanation:
May s/he grow up with both her/his parents around her/him!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-07-30 12:46:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hurriyetdailynews.com/default.aspx?pageid=438&n=k...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-07-30 12:46:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://kristenstevens.webs.com/istanbulmama.htm
Selected response from:

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 07:53
Grading comment
Tekrar teşekkürler. Anlaşılan İngilizce'de aynı bağlamda kullanılan yerleşik bir ifade yok. Bu durumda söylendiğinde İngilizce konuşan bir kişi tarafından çok fazla yadırganmayacak, çok abartılı olmayan yalın bir ifadeyi tercih etmek gerektiğini düşündüm. "May she grow up with both her parents" çok aşırı değil sanırım. Romanda bunu mu başka bir ifadeyi mi kullanırım artık onu zamana bırakacağım. Herkese tekrar teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5May he (she) grow up in the bosom of his (her) family
Gül Kaya
4May s/he have a long life with his/her parents
Yener Yenici
5 -1May God bring it up together with its parents!
Salih YILDIRIM
4May s/he grow up with both her/his parents around her/him!
Mehmet Hascan
3The children are future of parents, I wish you to have a bright future
amadeus111


Discussion entries: 8





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
May s/he have a long life with his/her parents


Explanation:
kolay gelsin gibi Türk kültürüne ait bir deyiş olduğu için birebir bulmak zor. Ama May s/he have a long life with his/her parents diyebilirsiniz

Yener Yenici
Local time: 09:53
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
May he (she) grow up in the bosom of his (her) family


Explanation:
Eser hanim, tam karsiligi olmamakla birlikte, ana fikri en iyi bu sekilde ifade edebilirsiniz diye dusunuyorum.


---
It is in the bosom of the family that parents are "by word and example . . . the first heralds of the faith with regard to their children. They should encourage them in the vocation which is proper to each child, fostering with special care any religious vocation."




    Reference: http://www.magyarkatolikusok.co.uk/articles.php?article_id=6...
Gül Kaya
United Kingdom
Local time: 07:53
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The children are future of parents, I wish you to have a bright future


Explanation:
Kulturel olarak Turkcedeki bu deyis Ingilizceye gore biraz yavan kaliyo tam karsiligini bulmak zor gibi geldi bana. Cunku Ingilizcede boyle bir sey soylense bile yanina mutluluk, saglik gibi bir sey eklenirdi diye dusunuyorum. Kolay gelsin!

amadeus111
Local time: 09:53
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
May God bring it up together with its parents!


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 02:53
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: We don't refer to a child as "it" in English.
9 hrs
  -> When yo are not sure abolut baby's gender, youy do use "it" . Indeed, you are to learn English much more!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
May s/he grow up with both her/his parents around her/him!


Explanation:
May s/he grow up with both her/his parents around her/him!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-07-30 12:46:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hurriyetdailynews.com/default.aspx?pageid=438&n=k...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-07-30 12:46:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://kristenstevens.webs.com/istanbulmama.htm

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 07:53
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 64
Grading comment
Tekrar teşekkürler. Anlaşılan İngilizce'de aynı bağlamda kullanılan yerleşik bir ifade yok. Bu durumda söylendiğinde İngilizce konuşan bir kişi tarafından çok fazla yadırganmayacak, çok abartılı olmayan yalın bir ifadeyi tercih etmek gerektiğini düşündüm. "May she grow up with both her parents" çok aşırı değil sanırım. Romanda bunu mu başka bir ifadeyi mi kullanırım artık onu zamana bırakacağım. Herkese tekrar teşekkür ederim.
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search