GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:40 Sep 7, 2012 |
Turkish to English translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Turkish dialect | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salih YILDIRIM United States Local time: 13:03 |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Be patient! |
| ||
3 +1 | do not be impatient |
| ||
4 | calm down |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
do not be impatient Explanation: do not be impatient -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2012-09-07 15:52:19 GMT) -------------------------------------------------- Or, the opposite is also valid: "be patient" -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2012-09-07 15:54:54 GMT) -------------------------------------------------- "patlama" is informal Turkish. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
calm down Explanation: "patlama" means "be patient" therefore it can be adapted as "calm down" (more colloquial than "be patient") |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Be patient! Explanation: Imho -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2012-09-15 13:14:16 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thanks, there is a better equjivelant in German "Eile mit Weile!" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.